Mari Kilkenni
Я ставлю перед собой великие цели. Согласитесь, красиво смотрятся. Пусть стоят
Вообще, я собиралась перевести «Звуки музыки» от ITV намного позже — всё-таки, я не любитель таких сюжетов, — но внезапно спустя полгода у меня скачался торрент с субтитрами, и я решила, что это знак. И перевела. Видео тут, субтитры — тут вдруг кому-то интересно
Конечно, эта версия уступает фильму 65 года, чего-то не хватило, местами она показалась суховатой или спешной, но я всё же делаю скидку на то, что ITV транслировали мюзикл в прямом эфире. Не берусь сказать, в какой версии мне больше нравятся Мария и капитан фон Трапп — скорее, и там, и там нравятся по-своему (но Овендену роль идёт, я считаю). А вот Макс и Эльза определённо больше нравятся у ITV, у Александера Армстронга и Кэтрин Келли получился отличный дуэт (Келли мне вообще после этого фильма очень полюбилась). Вообще, сам фильм по-своему хорош, даже если сравнивать его с версией 65 года, мне кажется. Ну, и «Эдельвейсом» я как следует прониклась именно в исполнении Овендена

@темы: переводы, мюзиклы, кино, posh boy